Снисходительные замечания многих зрителей — «Как может иностранный режиссёр рассказать о русской душе?» — после просмотра британской «Анны Карениной» теряют всякий смысл. Ведь о русской душе как таковой в этом фильме не сказано ни слова.
Читавшие первоисточник или хотя бы смотревшие советскую картину 1967 года увидят в творении режиссёра Джо Райта не более чем пародию на классический сюжет. Поклонников Толстого это, безусловно, приведёт в бешенство. Вместо сложной душевной коллизии Анны Карениной, которая мастерски описана в романе-первоисточнике — в фильме показываются не более чем опереточные страсти.
Складывается ощущение, что эта картина снималась не живым классиком Томом Стоппардом на пару с талантливым режиссёром Джо Райтом, а наглым клипмейкером, который отважился примитивным языком музыкальных видео пересказать сложный драматический сюжет.
В итоге пёстрые декорации вытеснили атмосферу классического романа, вычурные костюмы не оставили места для актёрской игры, а музыкальные номера провозгласили торжество китча над красотой. Излишняя же визуальность этой картины парализовала внутреннее содержание сюжета.
Скромным оправданием этому может послужить тот факт, что в «Анне Карениной», пожалуй, впервые стильно показан исконно российский лубок. Умение модернизировать народные мотивы — «конёк» западноеропейских дизайнеров.
Если сценарий к «Влюблённому Шекспиру» написан Томом Стоппардом с любовью и неподдельным уважением к британскому классику, то его же интерпретация «Анны Карениной» — словно издёвка над всей русской литературой. Не своё — не жалко...
При всём своём любовании прелестями исконно русского быта — лента пропитана русофобским настроением. Словно съёмки «Карениной» финансировал Борис Березовский, решивший таким образом послать «привет» родине по случаю десятилетия своего политического беженства в Великобритании.
При том, что даже мелочи быта воспроизведены здесь с поразительной точностью — народный шлягер «Во поле березка стояла» исполняется с акцентом. Иначе, как цинизмом, такой приём не назовёшь.
Лента трещит по швам от безвкусного пижонства. Подброшенные в воздух кусочки бумаги превращаются в милый киношный снегопад. Если герой погружается в раздумья, то он обязательно должен оказаться в вычурном кресле посреди пустой сцены. Не уверен, что подобное впечатлит наивных подростков, на которых, прежде всего, и рассчитана картина, но зрителей постарше вся эта пошлость уж точно выведет из себя.
Как обычно Кира Найтли сыграла очень пресно. Вместо актёрской игры как таковой — на экране встречаешь глянцевые позы, а вместо мимики — лукавое желание понравиться зрителю. Несмотря на масштабную критику этой актрисы, она почему-то продолжает верить в то, что, не прилагая ровным счётом никаких усилий, может вжиться в любого персонажа.
Вронский в исполнении Аарона Джонсона — такой себе жуликоватый пижон, напоминающий Галахвастова в образе Олега Борисова из хрестоматийной комедии «За двумя зайцами».
В «высшую лигу Голливуда» Джонсон пробился совсем недавно — после того, как сыграл персонажа с красноречивым именем «Пипец» в одноимённом фильме 2010 года. Эта лента была чистой воды стёбом над супергеройским культом в американском обществе. Теперь же этот самый «Пипец подкрался» и к «Анне Карениной», которая стала не меньшим стёбом над всей русской классикой.
Но если Вронский и Каренина не всегда удачно показывались даже в русскоязычных фильмах, то оскорбить образ Левина — просто неприемлемо. Ведь последнего Лев Николаевич в романе щедро наделил своими личными чертами.
Но в этой картине Левин девальвировал из человека, к которому испытываешь глубокое уважение, — до робкого неудачника. Внешне он напоминает не столько дворянина, сколько провинциального дьячка.
Едва ли не единственная удачная роль — Каренин в исполнении Джуда Лоу. От былого «красавчика», которого Лоу доводилось исполнять во многих предыдущих фильмах, здесь не осталось и следа.
Если «сладкой парочкой» Каренина-Вронский (как и всем медиа-пространством) — правят Страсть, Секс и Смерть, то Алексеем Карениным — другие «три «С»: Сдержанность, Смирение и Сосредоточенность.
Наверное, в связи с тем, что Кира Найтли «фигурой не удалась» — главным генератором зрительских флюидов стал Аарон Джонсон. Нагота последнего не просто попадает в кадр, а искусно подчёркивается оператором. Учитывая то, с какой любовью на широком экране показываются все «прелести» тела молодого красавчика — закрадываются сомнения в ориентации авторов фильма.
Гомосексуальный контекст вошёл в набор обязательных тем, которые поднимаются в блокбастерах последних лет. Так, например, несложно распознать гея в отрицательном герое фильма «Скайфол», которого сыграл Хавьер Бардем. Последняя часть приключений агента 007 недавно вошла в условную «гильдию миллиардеров», состоящую всего из 14 фильмов, собравших в мировом прокате больше $1 млрд долл. Учитывая этот факт, аудитория гомосексуалистов стала весьма весомой частью мирового зрителя, без которой, очевидно, лента обречена недобрать в прокате кругленькую сумму.
И если благосклонная реакция западного зрителя на этот фильм закономерна, то восторг украинских киноманов ужасает. Чтобы восхищаться этим торжеством китча на экране, нужно в корне не понимать роман-первоисточник. А ведь он — один из лучших не только в творчестве самого Толстого, но и во всей русской литературе. Выходит, для нашего зрителя западный китч стал приемлемее своей классики, которую знают ещё со школы.
Экспансия голливудской эстетики приносит свои ядовитые плоды, от которых в нашем сознании атрофируется собственная культурная система ценностей.
То, что именно эта примитивизированная пародия на «Анну Каренину» отложится в сознании русскоязычных подростков — пощёчина современной российской культуре. Ведь ничего лучше этой оскорбительной ленты Джо Райта ни кинематограф наших северных соседей, ни тем более наш собственный предложить не может.
Последняя попытка экранизировать этот роман в России окончилась если не крахом (работа над лентой всё же была окончена), то уж точно — позором. Именно так восприняли фильм 2009 года, над которым режиссёр Сергей Соловьёв работал чуть ли не два десятка лет. То ли из снисхождения к имени режиссёра, то ли из уважения к Олегу Янковскому и Александру Абдулову, которых на момент премьеры уже не было в живых, лента получила пару второсортных наград на местных кинофестивалях.
Ну, а творение Джо Райта номинируется на «Золотой глобус» и, наверняка, поборется ещё и за более авторитетный «Оскар». Это лишь укрепит фильм в массовом сознании. В свою очередь все те, для кого Толстой ещё остаётся «нашим всем», продолжают сидеть сложа руки и терпеть издевательство над своей классикой.
Наверное, именно поэтому, когда на экране потянулись титры, и в зрительском зале зажёгся свет, в воздухе чувствовалось настроение массового суицида...